ONLINE

Clases magistrales sobre el análisis emocional del texto libretístico para la interpretación vocal y escénica

 

De la emoción del texto a la emoción del canto

I. Introducción:

 

Al inicio de “una furtiva lagrima” de Nemorino en “L´elisir d´amore” de Donizetti el primer sonido, “u”, está ubicado sobre el primer tercio del pulso fuerte del compás de 6/8. Sin embargo cantar esta frase con énfasis en el artículo indefinido “una” resultaría errático. ¿Por qué Donizetti escribe, entonces, esta maravillosa pieza de esa forma? ¿Cómo interpretar esta aparente contradicción en la composición? ¿Dónde están las substancias que me permiten resolver esta pregunta y configurar una enunciación vocal que sea profundamente orgánica y sostenga la música y el texto, haciéndole honor a estos planos comunicativos fundamentales?

 

¿Si la intensidad del color representa en énfasis de la enunciación, por qué es errático frasear el primer compás de la frase "Una furtiva lagrima" de esta manera?:

 

 

 

 

 

II. Objetivo:

 

De esto se trata en estas clases, pensadas específicamente para brindarles a los jóvenes cantantes y estudiantes de canto lírico herramientas que les permitan adentrarse en ese campo abandonado por la pedagogía operística: el análisis emocional del texto, antes del canto, y su influencia determinante sobre el fraseo de las líneas melódicas y, por lo tanto, en la interpretación del personaje en la escena. 

El propósito de las clases es que los estudiantes adquieran herramientas, por medio de la cuales puedan responder a preguntas como la propuesta en el ejemplo en base a criterios técnicos y no solamente por medio de la imitación de cantantes expertos o del uso de la intuición, que resulta insuficiente, sobre todo, cuando deben enfrentarse a textos en idiomas con los cuales no han tenido una experiencia previa y profunda de enunciación, como suele ser el caso de los idiomas distintos al del habla materna.

 

 

III. Fundamentación:

 

La composición de la ópera tiene como uno de sus procesos fundamentales la “puesta en música” del texto libretístico. El compositor propone líneas melódicas en gran medida a partir del reconocimiento de los procesos afectivos del personaje que aborda. Para ello, cuenta con informaciones fundamentales que provienen del texto.

 

Así como en la música, una línea melódica abstracta, sin texto, contiene ya unas substancias que provocan una comunicación emocional profunda y que dependen enteramente del manejo de las características sonoras de su configuración -altura, duración, intensidad, timbre-; en el texto, existe también un proceso emocional que no depende exclusivamente del significado de la frase, sino que responde en cierta medida a las distintas funcionalidades que cumplen las palabras en su construcción, aspecto que se vuelve aún más relevante en el ámbito escénico, dada la naturaleza emocionalmente enfática que tiene la enunciación en escena. En efecto, sobre el escenario las acciones deben tener un valor existencial, la búsqueda de este valor en la construcción artística da lugar a una alta densidad emocional en el texto dramático, que provoca unas formas de entonación y acentuación, reconocibles por principios prosódicos y psicolingüísticas. Este fraseo emocional del texto, esas entonaciones y acentuaciones resultan fundamentales de aprehender antes de arribar al canto del texto.

 

En ese sentido, las clases nos permitirán apropiarnos del texto lírico de una manera profunda y no antes experimentada, por medio de la cual lograremos acceder a la música de una forma mucho más orgánica e inmediata.

 

 

IV. Contenidos:

 

  • Fundamentos teóricos y técnicos para el análisis de los procesos emocionales en el texto libretístico, previo a la composición, para el reconocimiento de sus núcleos emocionales y su fraseo emocional. Estudio de casos y ejercicios prácticos colectivos e individuales.

  • Fundamentos teóricos y técnicos para el análisis de cómo el contexto escénico determina una relación particular entre el fraseo emocional del texto y el fraseo melódico propuesto por el compositor. Estudio de casos y ejercicios prácticos colectivos e individuales.

  • Implicaciones escénicas de los análisis del proceso emocional del texto y su relación con la melodía y el contexto situacional.

 

 

V. Realización:

 

Clases de forma virtual por medio de la plataforma digital zoom. 

 

 

VI. Participantes:

 

Estudiantes y profesionales de canto lírico de cualquier nivel de formación, divididos en activos y pasivos. Las clases son colectivas y en ellas los estudiantes activos participan de manera individual con obras de repertorio propio que son analizadas con el profesor y puestas en práctica en su enunciación como texto hablado y actuado, y como texto cantado y actuado.

 

 

VII. Materiales de trabajo:

 

Los estudiantes activos trabajarían los textos de dos piezas vocales de ópera, opereta o zarzuela, o, al menos de una pieza de ese tipo y otra de otros géneros líricos (lied o aria de cantata u oratorio). Las piezas corresponderían a repertorio español, italiano o alemán. El francés es un idioma de acento fijo, por lo que el análisis de núcleos emocionales y entonación tiene dificultades particulares adicionales, que deben ser tratadas en un segundo nivel de este curso. Las obras en este idioma no son adecuadas para una primera aproximación al tema.

 

 

VIII. Duración y horarios:

El curso se puede ejecutar en dos o tres semanas, dependiendo del volumen definitivo de participantes, el cual puede llegar a ser de hasta aproximadamente 25 personas. Los horarios se acordarían de acuerdo a las facilidades institucionales y del grupo.

También es posible realizar el curso con un horario fijo en un día de la semana por dos meses o dos meses y medio.